Number of the records: 1
Verso español y verso checo
Author Title Verso español y verso checo Traducción del teatro polimétrico de Calderón de la Barca 484 Issue stat. Masarykova univerzita 2018 Masarykova univerzita Phys.des. 216 ISBN 9788021090712 9788021090729 Note DOKUMENT JE K DISPOZICI POUZE V ELEKTRONICKÉ PODOBĚ! Form, Genre 7 E-knihy * 7 Literatura faktu, učebnice Annotation Monografie se zaobírá tématem překladu verše ze španělštiny do češtiny na základě komparace verše originálu a verše překladu. Cílem bylo analyzovat Calderónovy polymetrické hry po veršové stránce, srovnat španělské a české versifikační systémy a následně analyzovat strategie českých překladatelů. Klíčovou část monografie představuje srovnávací versologická studie, která využívá statistické metody analýzy verše. Poslední kapitola je věnována úpravám textů při dramatizaci her. Autor na příkladu jednoho vybraného překladu odhaluje, jakým způsobem divadelní režiséři původní text, který je základem různých inscenací v několika českých divadlech, redukují a modifikují. Navzdory překladatelovu přesnému formálním řešení nerespektují výsledné inscenace polymetrii a závažně narušují strofické a nestrofické formy.. Monografie se zaobírá tématem překladu verše ze španělštiny do češtiny na základě komparace verše originálu a verše překladu. Cílem bylo analyzovat Calderónovy polymetrické hry po veršové stránce, srovnat španělské a české versifikační systémy a následně analyzovat strategie českých překladatelů. Country Czech Republic Doc. Kind Digitalizované dokumenty
Number of the records: 1