Number of the records: 1
Letní sestry
Author Peetz, Monika, 1963- (Author) Title Letní sestry / Monika Peetzová ; přeložila Dagmar Heeg Uniform title Sommerschwestern. Česky Other author Heeg, Dagmar, 1982- (Translator) Issue První vydání Issue stat. Brno : Host, 2023 Phys.des. 306 stran ; 21 cm ISBN 978-80-275-1817-3 Kč 399.00 Note Přeloženo z němčiny Form, Genre německé romány * romány pro ženy Conspect 821.112.2-3 - Německá próza, německy psaná UDC 821.112.2-31 * (0:82-31)-055.2 Annotation Román o čtyřech sestrách a tajemném pozvání k Severnímu moři Mnoho let jezdívaly čtyři sestry spolu s rodiči na letní prázdniny do Bergenu, luxusního turistického městečka v Holandsku. Když zde však jejich otec před dvaceti lety zemřel při autonehodě, už se sem nikdy nevrátily — vzpomínky byly příliš bolestné. Proto sestry velmi překvapí, když je jejich matka pozve na prodloužený víkend právě do Bergenu, aby tam s nimi probrala jistou záležitost. Ukáže se, že matka se chce znovu vdát a v malebném letovisku by je ráda seznámila se svým nastávajícím — místním mužem, o němž její dcery neměly ani tušení. Navíc se zdá, že muž si rodinu pamatuje z dřívějších dob. Sestry si ho před narychlo plánovanou svatbou proklepnou a zjistí, že není příliš důvěryhodný. Matka si však nedá říct a trvá na tom, že je pro ni ten pravý. A pak vyjde najevo ještě další tajemství… Od autorky bestsellerové série Úterní ženy –––Už jen pět minut. Yella upalovala od tramvajové zastávky přes náměstí Europaplatz k hlavnímu nádraží. Zběsile klouzala očima po informační tabuli s odjezdy vlaků, až se zastavila u Amsterdam Centraal. Nástupiště 14, nejvyšší patro, to jí tak ještě scházelo. Doma se úplně zbytečně zdržela tím, že pro rodinu na poslední chvíli prostřela parádní snídani. S ovocným talířem, čerstvě vymačkanou pomerančovou šťávou, domácí granolou, dokonale uvařenými vajíčky a třemi čokoládovými srdíčky, aby Davidovi a oběma jejich klukům osladila svou nezvyklou nepřítomnost. Už jen čtyři minuty. Proč jen nepatří mezi ženské, co si po ránu chodí zaběhat do parku a levou zadní pak zvládnou městský maraton, nebo aspoň mezi ty, co si z pozdního příchodu díky józe, meditaci a relaxačním technikám nic nedělají? Ona ten vlak stihnout prostě musí. S obligátními omluvami se Yella prodrala hloučkem obchodních cestujících, kteří své megadůležité jednání o rozdělení jarních bonusů zahájili už na jezdících schodech a ani ve snu je nenapadlo ji pustit. O půl sedmé ráno mívají všichni naspěch.— ukázka z knihy Monika Peetzová vystihla charaktery postav tak dokonale, až člověku připadá, jako kdyby znal každou z žen osobně. Velice živá kniha plná životní moudrosti, jejíž autorka má skvělý smysl pro humor.— WDR o knize Úterní ženy Country Czech Republic Language Czech Copy count 1, currently available 1, Access to Shelves 1 Owner Kladno SVK Doc. Kind Literature Call number Location Sublocation Info J 416129 Půjčovna literatury volný výběr-beletrie
Number of the records: 1