Výsledky vyhledávání

Nalezeno záznamů: 12  
Váš dotaz: Autor-kód záznamu + druh.dok = "^kl_us_auth u0003785 amg^"
  1. Já nejvyšší / Augusto Roa Bastos ; [přeložil Josef Forbelský] .  Praha :  Odeon,  1988 .  522 s.  
    Já nejvyšší
  2. Zdálo se mi, že sníh hoří / Antonio Skármeta ; ze španělského originálu Soñé que la nieve ardía ... Věra Rodríguezová, verše Pabla Nerudy a Antonia Skármety přeložil Miloslav Uličný. .  Praha :  Mladá fronta,  1982.  159 stran.  
    Zdálo se mi, že sníh hoří
  3. Vzpoura v Rancasu : co se přihodilo deset let předtím, než plukovník Marruecos založil v Chinche druhý hřbitov / Manuel Scorza ; ze španělského originálu Redoble por Rancas ... přeložil a doslovem opatřil Vít Urban ; ilustrace Ervín Urban .  Praha :  Svoboda,  1977  166 stran  
    Vzpoura v Rancasu
  4. Pan president / Miguel Angel Asturias ; ze španělského originálu El Seňor presidente ... přeložil Zdeněk Šmíd. .  Praha :  Svoboda,  1971.  303 stran.  
    Pan president
  5. Bronzové plémě / Alcides Arguedas ; ze španělského originálu Raza de bronce... přeložil Zdeněk Šmíd .  Praha :  Odeon,  1968  281 stran  
    Bronzové plémě
  6. Město a psi / Mario Vargas Llosa ; ze španělského originálu La Ciudad y los Perros... přeložil a doslov napsal Miloš Veselý. .  Praha :  Odeon,  1966.  293 stran.  
    Město a psi
  7. Bílá země / Juan José Manauta ; ze španělského originálu Las Tierras Blancas ... přeložil a doslov napsal Zdeněk Velíšek. .  Praha :  Mladá fronta,  1965.  193 stran.  
    Bílá země
  8. Bertillón 166 / José Soler Puig ; ze španělského originálu Bertillón 166 ... přeložil Vladimír Hvížďala ; ilustrace Vladimír Bidlo. .  Praha :  Svobodné slovo,  1964.  146 stran.  
    Bertillón 166
  9. Naše krev : kečuánský román / Jesús Lara ; ze španělského originálu Yawarnínchij ... přeložili Marcela Svobodová a Zdeněk Hampejs, který také napsal poznámku o autorovi a vysvětlivky. .  Praha :  Nakladatelství politické literatury,  1964.  269 stran.  
    Naše krev
  10. Ostrované / Ernesto L. Castro ; ze španělského originálu Los isleros ... přeložil a poznámky napsal Václav Cibula. .  Praha :  Státní nakladatelství krásné literatury a umění,  1958.  260 stran.  
    Ostrované

  Tyto stránky využívají soubory cookies, které usnadňují jejich prohlížení. Další informace o tom jak používáme cookies.