Počet záznamů: 1
Já jsem nikdo! Kdo jsi ty?
Autor Glück, Louise, 1943-2023 (Autor) Název Já jsem nikdo! Kdo jsi ty? : nobelovská řeč / Louise Glücková ; z angličtiny přeložila Tereza Marková Vlášková ; Shakepearův sonet XVIII je citován v překladu Martina Hilského, Eliotova "Píseň lásky J. Alfreda Prufrocka v překladu Jiří Vajty ; překlad básní v textu Zdeněk Hron, Eva Klimentová ; ilustrace Dana Ledl Variantní název Téma Louise Glücková Další autor Marková Vlášková, Tereza, 1990- (Překladatel) Hilský, Martin, 1943- (Překladatel) Valja, Jiří, 1914-1967 (Překladatel) Hron, Zdeněk, 1944- (Překladatel) Klimentová, Eva, 1962- (Překladatel) Ledl, Dana (Ilustrátor) Fyz.popis 1 ilustrace Poznámky Rubrika: Téma Louise Glücková Zdroj.dok. Host. -- Ročník 37, číslo 1 (2021), strany [46]-48 Předmět.hesla Glück, Louise, 1943-2023 americké básnířky * ceny a vyznamenání * literární ceny * Nobelova cena (ocenění) Konspekt 821.111(73).09 - Americká literatura (o ní) * 821.111(73)-1 - Americká poezie MDT 821.111(73)-1-055.2 * 06.05 * 06.05:82 * 06.068NOBEL Země vyd. Česko Jazyk dok. čeština Vlastník Kladno SVK Druh dok. Regionální literatura - články Odkazy - Zdroj.dok.
Počet záznamů: 1