Počet záznamů: 1
Cikánečka
Autor Cervantes Saavedra, Miguel de, 1547-1616 (Autor) Název Cikánečka : poučné novely / Miguel de Cervantes Saavedra ; přeložil Pavel Eisner Unif.název Gitanilla. Česky Variantní název Poučné novely Další autor Eisner, Pavel, 1889-1958 (Překladatel) Fischer, Jan Otokar, 1923-1992 (Autor úvodu atd.) Muzika, František, 1900-1974 (Knižní grafik) Vydání 1., autorisované vydání Nakl.údaje V Praze : Nakladatelství Svoboda, 1950 Fyz.popis 247 stran ; 17 cm Edice Světová četba ; svazek 24 Edice/záhl. Světová četba (Svoboda) Poznámky Úvod napsal Jan Otokar Fischer, graficky upravil František Muzika. DOKUMENT JE K DISPOZICI POUZE V ELEKTRONICKÉ PODOBĚ! Obsahuje Cikánečka -- Roháček a Střížek -- Žárlivý Estremadurec Název originálu Rinconete y Cortadillo Celoso extremeño Forma, žánr španělské povídky Konspekt 821.134.2-3 - Španělská próza, španělsky psaná Anotace Z 12 Cervantesových "Poučných novel" vzniklých kolem r. 1613 jsou v této knize vybrány tři : V "Cikánečce" vystupuje do popředí milostný motiv (láska šlechtice k cikánce Preciose, kterou nemůže získat ani za cenu peněz a postavení, nenechá-li jí svobodu), ale jasně vyniká i odpor ke spoutanosti, neupřímnosti a dusné atmosféře španělského dvora, proti němuž je položen jako protiklad volný a svobodný život cikánů. - "Roháček a Střížek" je nejen šibalskou povídkou ze života zlodějů a lupičů, ale také parodií církve a všeho pobožnůstkářství v zemi Inkvisice. - Základní myšlenkou "Žárlivého Estremadurce" je, že bohatstvím nelze spoutat život; bohatý žárlivec chce uzavřít svou mladou ženu před životem do neprostupného paláce, ale jeho snaha je marná a sám nakonec uznává svou chybu Země vyd. Česko Jazyk dok. čeština URL Digitalizovaný dokument Vlastník Kladno SVK Druh dok. Digitalizované dokumenty
Počet záznamů: 1